U.K. イギリス Vol.23(England イングランド Vol.5 – West Midlands ウェストミッドランズ地方 Vol.2)

All the below links are in English or Japanese.

ウェストミッドランズの東3州です。こちらも、スタッフォードシャーブルテリア、シェイクスピアの出身地、そしてイギリス第二の大都市、とそれぞれ知られています。

UK Vol.79 (England Vol.5 – West Midlands Vol.2)

Staffordshire スタッフォードシャー州
Fragments of a global puzzle (07/14/2017) | @nationaltrust
Staffordshire University in your country | @StaffsUni

Warwickshire ウォーリックシャー州
Binley Business Innovation Centre | @WarwickSP  cf. https://denka-seiken.com/contact-us/
HORIBA MIRA, Ltd. @MIRAEngineering に先進的排ガス試験設備を開設 (07/07/2017) | @HORIBA_jp
アストンマーティン、英国に新たな車両開発施設を開業 (01/26/2015) | @responsejp
協定校・機関 (PDF; 05/01/2018) | 立命館大学

West Midlands (county) including Birmingham city and metropolitan borough バーミンガムを含むウェストミッドランズ州
英国バーミンガムで始まった「エネルギーキャピタル計画」とは (23/03/2017) | @tradegovukJPN
JR東日本、英国で鉄道運行「1年間の通信簿」 日本が誇る「鉄道力」はどこまで浸透したのか (12/25/2018) | @Toyokeizai
デイヴィッド・キャメロン首相、ジャガー・ランドローバーの エンジン製造センターを視察 (02/21/2014) | Jaguar Land Rover Japan Media Centre
【イギリス】電気自動車普及の官民連携プロジェクト「Go Ultra Low」、賛同企業が100社を突破 (08/30/2017) | @SustainableJPN
アストンマーティン、日本との貿易取引および投資額として5億ポンドを策定 (08/30/2017) | ASTON MARTIN HIROSHIMA
アストン・サイエンス・パーク(1) (PDF) | 鈴木茂 @Matsudai_koho
早稲田大学におけるバーミンガム大学デー開催
イギリス独占形成期の機械工業(1) -ウェスト・ミッドランズ地方を中心として- | 山本尚一 @ 香川大学
国際交流協定校 | @ 東洋大学
Japan | @MyBCU
Cost of Living Comparison Between Birmingham and Tokyo
https://twitter.com/WSlightly/status/1120188688133021701

U.K. イギリス Vol.22(England イングランド Vol.4 – West Midlands ウェストミッドランズ地方 Vol.1)

All the below links are in English or Japanese.

ウェールズに地理的に近接する3州です。順に、ウスターソース、ヘレフォード牛(肉)、シュロップシャー羊や(実はシュロップシャー発祥ではないとの)シュロップシャーブルーチーズ(原料:牛乳)、で日本でも名が知られています。

UK Vol.75 (England Vol.4 – West Midlands Vol.1)

Worcestershire ウースターシャー州
Worcestershire Sauce – Japanese Encyclopedia (03/21/2017) | @MATCHA_global
How to Make Yakisoba (Japanese Fried Noodles Recipe) – YouTube
WHAT IS OKONOMI SAUCE? (16/10/2017) | @OtaJoyOtafuku
Sauce Katsudon Recipe (Deep-Fried Breaded Pork Bowl with Worcestershire-Based Sauce) (w Video) | @cookingwithdog
KORROKE WITH TONKATSU SAUCE (JAPANESE POTATO CROQUETTES WITH EAS) | @geniuskitchen
JAPANESE-STYLE SPAGHETTI (11/03/2016) | Food Education International
Curry and Rice Recipe (w Video) | @JCooking101
ReCPY: Homemade Worcestershire Sauce (01/30/2012) | Moto Yamamoto @umamimart
Vegan Worcestershire Sauce, Two Ways (01/19/2012) | Mark Bittman @nytimes
How is Japanese sauce (ソース) different from… sauce? (+Recipe) | @survivingnjapan without much Japanese
Worcestershire Sauce – this one is a bit fishy if you ask me (05/27/2009) | Oyster Food and Culture
Worcestershire Sauce | @cooking_r
HISTORY OF WORCESTERSHIRE SAUCE (1837-2012) (PDF) | William Shurtleff & Akiko Aoyagi @ Soyinfo Center
12 Soy Sauce Substitutes (12/19/2018) | Medically reviewed by Gerhard Whitworth, RN; Written by Natalie Silver @Healthline
Japanese Sauces | AsiaRecipe.com
Japanese University Visits to Advance Partnership Work with University of Worcester (07/11/2017) | @WorcesterEcho
ウスターシャー・ソースのはなし | ハナママゴンの雑記帳
SOUTHERN BARBECUE SAUCE 南部風バーベキューソース | Kolis Inn
イギリスでソースと言えば (12/07/2018) | @courrierinter
ウースター市 (PDF) | @MazakCorp
Takashimaya Online
GKNエアロスペース | @SCCommerce

Herefordshire ヘレフォードシャー州
The Sun is Rising on a New Era in UK-Japan Relations (05/09/2017) | Dan Dalton (MEP for the West Midlands)
JAPAN LEARNS TOURISM FROM HEREFORDSHIRE (01/09/2019) | @EatSleepLiveHfd
肉専用種牛ヘレフォード種とはどういう牛か (PDF) | 北海道立新得畜産試験場 @ 雪印種苗
英国の肉用牛 | 英米豪で誕生した肉牛
牛の品種 | 仙台牛
ニュージーランド産牛 | コープデリ
山地における集団肉牛の繁殖方法の改善 (PDF) | 岩手県

Shropshire シュロップシャー州
Japan is less expensive than you might think (26/11/2018) | Whitchurch Rugby Club – Shropshire @Pitchero
First major export deal to Japan (09/02/2017) | @ShropsChamber
Shropshire companies set for Japan visit (28/10/2014) | @ShropshireStar
これであなたもチーズ通!知っておきたい世界の定番チーズ52選 (01/22/2017) | @nico_nico_news

U.K. イギリス Vol.20(ウェールズ Wales)

Wales LocalAuthorityDistricts
加工元地図及び加工後のこの地図に England の Herefordshire が入ってしまっていますが、当然間違いです。公開及びツイートの後で気付きました。
While the original white map and this retouched one of Wales include Herefordshire of England, it is a matter of course that it is wrong. I found this mistake after I published this post and related tweet.

取り急ぎ、以下貼っておきます。

UK Vol.134 (Wales Vol.8 – Merthyr Tydfil, Caerphilly, Blaenau Gwent, Torfaen, Newport, Monmouthshire)

UK Vol.133 (Wales Vol.7 – Swansea, Neath Port Talbot, Bridgend, Rhondda Cynon Taf, Vale of Glamorgan, Cardiff)

UK Vol.97 (Wales Vol.5 – Pembrokeshire, Carmarthenshire)

UK Vol.83 (Wales Vol.4 – Powys, Ceredigion)

UK Vol.78 (Wales Vol.3 – Isle of Anglesey, Conwy, Gwynedd)

UK Vol.74 (Wales Vol.2 – Flintshire, Wrexham, Denbighshire)

UK Vol.107 (Wales Vol.6)
UK Vol.4 (Wales Vol.1)

「ウェールズ」でツイッター検索すると出て来るものの一部を、以下貼っておきます。
https://twitter.com/rugbyworldcupjp/status/1113278725393485824
https://twitter.com/rugbyworldcupjp/status/1113004445313318913
https://twitter.com/rugbyworldcupjp/status/1107929709059301376
https://twitter.com/rugbyworldcupjp/status/1107567756898033664
https://twitter.com/rugbyworldcupjp/status/1100599687843729409
https://twitter.com/rugbyworldcupjp/status/1098881509031727104
https://twitter.com/rugbyworldcupjp/status/1068437391298326529


https://twitter.com/rugbyfoot/status/1115831019721064449


https://twitter.com/rugbyfoot/status/1082921676864667648


https://twitter.com/RugbyMBS/status/1108953191524098050
https://twitter.com/DAZN_JPN/status/1102335609035726848
https://twitter.com/DAZN_JPN/status/1091918381526249493


https://twitter.com/UKinJapan/status/1110058733021859840
https://twitter.com/UKinJapan/status/1101392778376802304
https://twitter.com/UKinJapan/status/1101346409293312000
https://twitter.com/UKinJapan/status/1097443185012416512
https://twitter.com/britculturejp/status/1109317953902698499


https://twitter.com/k_h3021/status/1094967231539081216

U.K. イギリス Vol.19(スコットランド Scotland)

UK Scotland1 LocalAuthorityDistricts1

取り急ぎ以下貼っておきます。
Subdivisions in Eurostat NUTS 地方
Eastern = Angus and Dundee; Clackmannanshire and Fife; East Lothian and Midlothian; Scottish Borders; Edinburgh; Falkirk; Perth and Kinross, and Stirling; West Lothian
South Western = East Dunbartonshire, West Dunbartonshire, and Helensburgh and Lomond; Dumfries and Galloway; East and North Ayrshire mainland; Glasgow; Inverclyde, East Renfrewshire, and Renfrewshire; North Lanarkshire; South Ayrshire; South Lanarkshire
North Eastern = Aberdeen and Aberdeenshire
Highlands and Islands = Caithness and Sutherland, and Ross and Cromarty; Inverness, Nairn, Moray, and Badenoch and Strathspey; Lochaber, Skye and Lochalsh, Arran and Cumbrae, and Argyll and Bute (except Helensburgh and Lomond); Eilean Siar (Western Isles); Orkney Islands; Shetland Islands

UK Vol.98 (Scotland Vol.22 – North Eastern)

UK Vol.85 (Scotland Vol.21 – Eastern Vol.3)
UK Vol.80 (Scotland Vol.20 – Eastern Vol.2)
UK Vol.76 (Scotland Vol.19 – Eastern Vol.1)

UK Vol.72 (Scotland Vol.18 – South Western Vol.2)
UK Vol.70 (Scotland Vol.17 – South Western Vol.1)

UK Vol.10 (Scotland Vol.1 – Highlands)

Council areas 一部個別地域
UK Vol.23 (Scotland Vol.14 – Dumfries & Galloway economy)
UK Vol.22 (Scotland Vol.13 – Renfrewshire economy)
UK Vol.21 (Scotland Vol.12 – Orkney Islands economy)
UK Vol.20 (Scotland Vol.11 – Shetland Islands economy)
UK Vol.19 (Scotland Vol.10 – Glasgow economy)
UK Vol.18 (Scotland Vol.9 – East Dunbartonshire economy)
UK Vol.17 (Scotland Vol.8 – Clackmannanshire economy)
UK Vol.16 (Scotland Vol.7 – West Lothian economy)
UK Vol.15 (Scotland Vol.6 – Angus economy)
UK Vol.14 (Scotland Vol.5 – Kincardineshire economy)
UK Vol.13 (Scotland Vol.4 – Aberdeenshire economy)
UK Vol.12 (Scotland Vol.3 – Invernessshire economy)
UK Vol.11 (Scotland Vol.2 – Ross & Cromarty economy)

「スコットランド」でツイッター検索すると出て来るものの一部を、以下貼っておきます。

U.K. イギリス Vol.18(北アイルランド Northern Ireland)

UK NorthernIreland LAdistrictsUK NorthernIreland counties
All the below links are in English.

取り急ぎ以下貼っておきます。

Local Authority Districts
Antrim and Newtownabbey; Belfast
UK Vol.99 (Northern Ireland Vol.4)

Newry, Mourne and Down; Ards and North Down; Lisburn and Castlereagh
UK Vol.82 (Northern Ireland Vol.3)

Mid and East Antrim (Carrickfergus, Larne, Ballymena); Mid Ulster (Magherafelt, Cookstown, Dungannon); Armagh, Banbridge and Craigavon
UK Vol.77 (Northern Ireland Vol.2)

Fermanagh and Omagh; Derry and Strabane; Causeway Coast and Glens
UK Vol.73 (Northern Ireland Vol.1)

その他 Miscellaneous
Good Friday (& Agreement)

UK Vol.91 (Post-EUref #Brexit Vol.20: 2017 General Election – Plaid Cymru, Democratic Unionist Party, Sinn Féin)

UK Vol.59 (Religion and the patterns of conflict in Northern Ireland)

UK Vol.52 (Concern over Brexit’s impact on political landscape in Northern Ireland)

UK Vol.5 (Northern Ireland)

なお、今、ツイッターで日本語で「北アイルランド」と入れて検索したら、以下のようなものが出て来ましたので、取り急ぎ情報として貼っておきます。
個人としてはニュアンスやトーンに必ずしも共感しない等のものが含まれる可能性があります旨、常々ご留意頂ければ幸甚です。


https://twitter.com/euryugaku/status/1113569365096423424

Ireland アイルランド Vol.7(州 counties)

Ireland GreenYellow

All the below links are in English.

取り急ぎ、標記につき今までにまとめたものを以下貼っておきます。

Ireland Vol.43 (Leinster Vol.10 – City of Dublin Vol.3)

Ireland Vol.42 (Leinster Vol.9 – City of Dublin Vol.2)

Ireland Vol.41 (Leinster Vol.8 – City of Dublin Vol.1)

Ireland Vol.36 (Leinster Vol.7 – Fingal)

Ireland Vol.35 (Leinster Vol.6 – South Dublin)

Ireland Vol.34 (Leinster Vol.5 – Dún Laoghaire – Rathdown)

Ireland Vol.33 (Leinster Vol.4 – Wicklow, Kildare)

Ireland Vol.32 (Leinster Vol.3 – Meath, Louth)

Ireland Vol.31 (Leinster Vol.2 – Laois, Offaly, Westmeath, Longford)

Ireland Vol.30 (Leinster Vol.1 – Kilkenny, Carlow, Wexford)

Ireland Vol.22 (Munster Vol.3 – Tipperary, Waterford)

Ireland Vol.21 (Munster Vol.2 – Kerry, Cork)

Ireland Vol.20 (Munster Vol.1 – Clare, Limerick; #StPatricksDay)

Ireland Vol.19 (Connacht Vol.2 – Mayo, Galway)

Ireland Vol.18 (Connacht Vol.1 – Leitrim, Sligo, Roscommon)

Ireland Vol.17 (Ulster – Donegal, Cavan, Monaghan)

Pinned tweets, etc. 固定ツイート等

アイルランドの政治・行政・企業・地方・大学: 英文脚注15000以上―アイルランド・米国・英国・欧州・日本企業情報を含む Kindle版 中港拓 (著)

#FoodexJapan2019 non-Japanese companies #フーデックスジャパン2019 外国企業(於:幕張メッセ Makuhari Messe)
https://twitter.com/WSjp_insight/status/1115147825342345217
U.K. イギリス Vol.18(北アイルランド Northern Ireland)
U.K. イギリス Vol.19(スコットランド Scotland)
U.K. イギリス Vol.20(ウェールズ Wales)

U.K. イギリス Vol.16(Brexit Vol.13:報道等において正面から触れられていないブレグジット三点 3 points concerning Brexit which have not been confronted in the media etc.)
U.K. Vol.17(Brexit Vol.14: 3 points concerning Brexit which have not been confronted in the media etc. – especially outside the United Kingdom and the Republic of Ireland)


EU-Japan Economic Partnership Agreement 日EU経済連携協定(EUJEPA)Vol.2


EUJEPA Vol.3
TPP Vol.4
TPP Vol.5
TPP Vol.6


ツイート:サイバーセキュリティ


SNSは複雑単純あるにしてもどれでも使い続けないと正直よく分からないものであると認識していますが、当方が唯一使い続けているツイッターの良さは
1.設定が全体に自由かつ簡単であり、また、それゆえもあり拡散力に優れてもいる
2.そのため、難しい話を内容とするディスカッション、コンテンツマーケティング、キュレーションに適している。
こういう良さを備えるSNSは、今後も出て来ないように感じます。
そもそも、情報が有り過ぎて困る今の時代には、ある意味キュレーション無くして物事の正確な理解はできません。
この意味では、キュレーション等のためのツイッターも、その存在無くして今の時代を語れないとも言い得ます。
フォロワー数やリツイート数・ライク数よりも、コンテンツの質が重要とも言えます。

https://twitter.com/WSjp_insight/status/1106487409204555776
Honestly, we have understood that it is difficult to understand how to use social network services, if we don’t keep using some specific ones, regardless of being complicated or simple. The strengths of Twitter, which we have kept using as our single tool, would be:
1. in general, we can set it freely and easily, and so forth as well, it is good at spreading stories on the Internet;
2. therefore it is suitable to discussions, content marketing, curation, etc. on difficult topics or contents.
It seems that there will not be such strong services other than Twitter.
Today, when there is too much information, in a sense, it is impossible to accurately understand news without curation.
In this sense, it would be impossible to talk about current era without presense of Twitter, which is suitable to curation, etc.
We can say that the quality of contents is far more important than the numbers of followers, retweets, likes, etc.

ご参考:
1.(無料で使用しているので思うような表示にはなっておりませんが)一応、https://9223.teacup.com/ireland_corps/bbs という(概ね日本語 Mostly in Japanese の)デジタルサイネージ digital signage があります。アイルランド関連・電子書籍関連に可能な限り絞って貼って行こうと考えています。
2.https://www.goodreads.com/world_solutions (in English)
これは引き続き、若干趣味的に試行錯誤の最中です。フィクション作品愛好者が圧倒的に多い、更新後の内容が表れるのが半日くらい後である、などの特徴があると言えそうです。
3.2019年4月16日、書籍Facebookページを公開停止といたしました。今までご覧頂いた等の方々、誠にありがとうございました。引き続き、本ウェブサイトやツイッター等をご覧頂ければ幸甚です。
On April 16, 2019, we stopped publishing the eBook-related Facebook page. Thank you so much for having visited that page, etc. We would be very pleased if you continue visiting this website, Twitter accounts, the Teacup digital signage, etc.

#FoodexJapan2019 non-Japanese companies #フーデックスジャパン2019 外国企業(於:幕張メッセ Makuhari Messe)

先週行われた標記に幸運にもご招待頂き、4日間のうち最初の2日間行って来ました。
取り急ぎ下記(順不同)のとおり、名刺交換し(濃淡はありますがお話し)た外国企業の約半数を貼っておきます。企業名部分がハイパーリンクになっていますので、押して頂くと各企業ウェブサイトに飛びます。
私は通常、名刺交換・会話したのみでは固有名詞を挙げませんが、
日本でのビジネスを後押し申しあげたい(そして日本企業の在外ビジネスもどんどん活発化する必要がある)という想い(及び客観情勢)
により今回はこのようにします。
なお、ここに挙げた企業全て宛てに、こういう宣伝を行う旨、事前にメールを送ってあります。
I was lucky enough to be invited to Foodex Japan 2019, and visited many booths at Makuhari Messe on its first and second days.
As below (no particular order), I pasted names and hyperlinks of about half of the companies with which I exchanged my name cards (and talked with more rich content or less). If you push the names, you can go to the companies’ websites.
Although I usually don’t publicize specific names when I just exchanged my name cards and had conversations, this time I am doing it because I would like to boost foreign companies’ business in Japan (and Japanese companies also need to expand business in foreign countries more).
Please note that I let all the below companies know in advance.
March 13, 2019
Taku NAKAMINATO 中港 拓

Finland フィンランド / Cheese チーズ各種  Finnish Cheese Company Ltd
The Netherlands オランダ / Gouda cheese ゴーダチーズ類  Vergeer Holland
Bulgaria ブルガリア / Cheese, Butter チーズ各種及びバター  Germa Food Stuff Trading LLC
Greece ギリシャ / Feta cheese, Yoghurt, etc. フェタチーズ、ヨーグルト等  ROUSSAS
Greece ギリシャ / Yogurt, Feta cheese, etc. ヨーグルト、フェタチーズ等  Mevgal S.A.
Denmark デンマーク / Eggs 鶏卵  Danaeg Products A/S
Australia オーストラリア / Kangaroo and wild game meat カンガルー及び獣肉  Macro Group Australia Pty Ltd.
Finland フィンランド / Pork 豚肉類  Snellmanin Lihanjalostus Oy (フィンランド語)
Canada カナダ / Processed pork 豚肉加工品  Siwin Foods Ltd.
Australia オーストラリア / Dumplings, etc. 東欧風餃子等  From Granny
USA アメリカ / Pecan ペカン  Hudson Pecan Company, Inc.
Mexico メキシコ / Canned peppers, salsas, etc. 缶詰トウガラシ・大豆ソース等  La Morena
Indonesia インドネシア / Seasoning 調味料  PT RODAMAS INTI INTERNASIONAL
Belgium ベルギー / Salt 塩  Zoutman
Italy イタリア / Canned tuna, etc. ツナ缶詰等  Macaluso
Italy イタリア / Preserved tomatoes 保存トマト  Finagricola Soc.Coop.
Germany ドイツ / Health and functional confectionary ヘルスケア菓子(サプリメント等)  sanotact GmbH
Italy イタリア / Truffle トリュフ  Selektia Italia s.r.l
Italy イタリア / Pasta パスタ  Pasta Zara S.p.A.
Ukraine ウクライナ / Garlic ニンニク  Agro Patriot
Greece ギリシャ / Green pitted olives, etc. オリーブ加工品等  EL MAR OLIVES LTD
Australia オーストラリア / Olive oil オリーブオイル  Pendleton Olive Estate
Australia オーストラリア / Olive oil オリーブオイル  OLEAPAK PTY.LTD
Greece ギリシャ / Olive oil オリーブオイル  ELEON – Soya Hellas S.A.
UK イギリス / Nuts ナッツ類  Snack Factory Limited
India インド / Cashews カシューナッツ  Prasanthi Cashew Company
Thailand タイ / Snack スナック菓子  Kanom Thaipattana Co., Ltd.
Italy イタリア / Snack スナック菓子  Nutkao
Belgium ベルギー / Biscuits ビスケット  Noble Food Group
Canada カナダ / Banana chips, etc. バナナチップス等スナック菓子  Oh! Naturals
Belgium ベルギー / Ice creams アイスクリーム  COLAC
Spain スペイン / Honey 蜂蜜  Alemany
Ukraine ウクライナ / Berry paste ベリーペースト  LiQberry
Turkey トルコ / Direct juice squeezing, etc. 各種フルーツジュース等色々  Goknur
Costa Rica コスタリカ / Pineapple chunks, etc. 冷凍パイナップル片等  Costa De Oro Internacional S.A.
Costa Rica コスタリカ / Pineapple chunks, etc. ドライバナナ等  Purejoy
UAE アラブ首長国連邦 / Date paste, Premium dates, etc. ナツメヤシペースト、高級ナツメヤシ等  Royal Palm
Tunisia チュニジア / Dried tomatoes, Dried pitted dates, etc. ドライトマト、ドライナツメヤシ等色々   Mila Business Group
Canada カナダ / Blueberries ブルーベリー  Westberry Farms
Austria オーストリア / Pomegranate juice, etc. ザクロジュース等  Rubin Garden Vertriebs GmbH
Poland ポーランド / Berry juice, etc. ベリージュース等  BIO JUICE
Ecuador エクアドル / Coffee コーヒー  El Cafe C.A.
Australia オーストラリア / Coffee コーヒー  Coffee MIO
Czech チェコ / Wine ワイン  Wine Of Czech
Italy イタリア / Wine ワイン  Cantina Frentana
Italy イタリア / Wine ワイン  CASCINA PIAN D’OR Az. Agricola di Barbero Valter
Italy イタリア / Wine ワイン  Cantine Sgarzi Luigi srl
Spain スペイン / Wine ワイン  WINES FROM GALICIA
Spain スペイン / Wine ワイン  Monte La Reina
Spain スペイン / Wine ワイン  VIRGEN DE LAS VINAS
Spain スペイン / Wine ワイン  Bodegas Jimenez-Vila Hnos

EUJEPA Vol.4 / TPP Vol.7 (チーズ、牛肉、シーフード、ワイン Cheese, Beef, Seafood, Wine)

取り急ぎ標記につき以下貼っておきます。

English
Cheese
Beef
Seafood
Wine

日本語


https://twitter.com/txbiz_ondemand/status/1095975961810526208


https://twitter.com/EmbEspJapon/status/1019149054498910208
https://twitter.com/EUinJapan/status/1062186435736936448


https://twitter.com/franceiine/status/1091127440242442240

cf. Cheese, etc., Top 10 Importers
EUJEPA-TPP cheese top-10-importers

U.K. イギリス Vol.16(Brexit Vol.13:報道等において正面から触れられていないブレグジット三点 3 points concerning Brexit which have not been confronted in the media etc.)

期日である3月29日まで1ヶ月近くとなった。3年前の英国国民投票以来、ブレグジット(英国のEU離脱)に係る報道・報告・分析や英国政府等発表を英語及び日本語で折に触れて追う中で、あまり正面から触れられていない印象のある三点を以下挙げる。

一.関税同盟離脱とハードボーダー不実施の非両立
英国においては、議会・国民・企業・有識者等に跨ってEU残留派及び離脱派それぞれが、国民投票前政治運動に始まり現在まで延々と主張をし続け、現時点から見て期日までの両派の合意そしてEU英国の合意等への道は険しい。報道等からは、こんな印象を受ける。
結局、南北アイルランド国境がこの険しさの原因であろうと昨年前半に感じ、バックストップ(1998年グッドフライデー和平合意の下で南北国境に物理的な管理施設を設けない措置を2020年末の移行期間終了までに導入できない場合にも引き続き現状どおり国境を開放しておく安全策)について報道が多く出た昨秋にその感覚が強まった。
英語報道等では、端的な説明報道はあり、非両立を前提とした報道等も少なくないが、正面から上記非両立自体を取り上げて一つ選ぶしかないとしたものは無い印象がある。他方、日本語報道等でも、上記非両立について正面から論じている報道等は皆無という印象があり、(一昨日発見した)筆者が存じ上げないある日本のシンクタンクの研究者の方が書いておられる論のみではなかろうか。
その論においては、完全離脱のためにはハードボーダー(全く別個の経済地域として日本が外国との間で設けているような厳しい国境管理)が必要である一方、現状どおりハードボーダー無しのままにしたいならEUと同じ経済地域としてEUの関税同盟・単一市場の中に留まるしかないので完全離脱は諦めるしかない、とされている。そのとおりではないか。これを公式に言うと元も子も無いから妥協案を探し続けたというのが現実であったという総合的な印象を持っている。しかし結局、無いものは無い
非両立であるから、最終的には「誰かがどちらか一つを選ぶ」しか無い。方法は国民投票・議会議決・解散総選挙とあるが、2015年総選挙時の公約とされた国民投票が2016年に行われその結果によって現在まで本来不要と思えなくもない混乱が続いているので、国民投票結果が実際の国民の意志であるのかを確認する国民投票を実施するのが最も無理の少ない論理ではないか。
そもそも、国民投票に限らず投票行為自体が民意を問われる内容そのものよりも政治的な風に左右され易い上に、国の現状を変えるための国民投票結果があまりに僅差であった。仮に現状維持であれば政治的な風に左右され易い投票結果が僅差でも、そのタイミングではたった一回で決めてしまって構わない。他方、50年100年に一回の現状大転換であれば、僅差を民意の確かな証明と捉えて本当に国を変えてしまっていいのかと民主主義下において問うて何が不味いのか。これが具体的に分からないまま今に至る。二回目の国民投票までやって確認した上でハードブレグジット(合意無き離脱)に突入するのであれば、英国国民の多くは納得するのではないか。

二.離党議員の選挙区事情
21日時点で、野党第一党たる労働党の下院議員8人が離党した。党首のブレグジットに関する煮え切らない姿勢や反ユダヤ主義的姿勢への不満等が、理由とされている。他方、保守党下院議員3人も、政府与党の破滅的なブレグジット対応への不満等を理由に離党した。両者は野党自由民主党に合流するのではなく独立グループを結成し、(おそらく筆者の上記考えと同じか近い)二回目の国民投票を目指すとのことである。「選良」「代議士」として純粋に国を憂い改善するための行動であるとも、選挙区の支持者あってこその議員であるため何らかの事情が関係しているとも、一般には諸々考えられる。
今回離党した元労働党の8議員(以下カッコ内は、苗字;選挙区・片仮名州名)は、コフィ(Coffey;Stockport・グレーターマンチェスター)、スミス(Smith;Penistone and Stocksbridge・サウスヨークシャー)、シューカー(Shuker;Luton South・ベッドフォードシャー)、ゲイプス(Gapes;Ilford South・グレーターロンドン)、ウムンナ(Umunna;Streatham・グレーターロンドン)、レスリー(Leslie;Nottingham East・ノッティンガムシャー)、バーガー(Berger;Liverpool Wavertree・マージーサイド)、ライアン(Ryan;Enfield North・グレーターロンドン)各氏、同じく離党した元保守党の3議員は、スーブリ(Soubry;Broxtowe・ノッティンガムシャー)、アレン(Allen;South Cambridgeshire・ケンブリッジシャー)、ウォラストン(Wollaston;Totnes・デヴォン)各氏である。
例えば、最近見た英国のある大学の研究によると、上記コフィ議員のStockport選挙区では、EU残留及び離脱の両支持数が拮抗している一方、(持家価格上位層より中位層の方が人数が通常多いであろうが)残留投票者割合が持家価格に比例して増加した分布となっていた。とすると、二回目の国民投票を推す背景に、人数のより多い持家価格中位層のうち一回目は離脱投票をした少なからぬ層が現在は残留派に転じているとは考えられないか。今後の下院議決における議員の投票行動を見る際に、持家価格に限らず選挙区事情の分析が有効である場合があろう。

三.金融街シティの非嗜好政策
2015年総選挙には大勝したとは言え、現在までそして今後も続く混乱を考えると、二大政党が根付いた英国においては、多くの保守党支持が離れても本来おかしくないはずである。また、現に労働党党首の煮え切らない上記姿勢は、ブレグジットについてはむしろ軟着陸嗜好を示していると考えられる。
しかしながら、左派色の強いコービン労働党による政権、具体的には同党の公共事業の再国有化富裕税導入などは、望まれていない、ハードブレグジット以上に恐れられている、というのが概ね報道等論調である。前者による財政赤字拡大・インフレ率急騰及び英国国債需要低下・長期国債価格低下、後者による年収 8 万ポンド以上の層に対する所得税増税及び同層の海外流出による歳入減、をシティは警戒しているとされ、概ねその警戒は的外れではないと考えられる。
字数の関係上、例えば前者のみ触れると、GDP比87.5%(2017年)という極端には酷くない債務残高、PFI(社会資本の整備・運営を民間資金・経営能力・技術力により行う)などのPPP官民連携)を積極的に推進したのがブレア労働党政権でありシティがヘアカットを強いられる再国有化は今さら望まれていない、などは考慮せねばならない。その上で、このような保革の路線対立は、古今東西よくある話とも言える常々大きなテーマであり、上記以外でも要考慮要素を容れてその時に採るべき策を随時慎重に探って行くしかない根気の要る話である。

なお、即時の報道やその直後の可能な範囲の分析は無論重要である。また、長いプロセス、重大な国際社会的影響、複雑怪奇な政治経済事情などを節目節目で整理して取り上げる重要性も、筆者個人は通常むしろ充分に尊重する方である。しかしながら今回は、既に数えきれない報道等が流れた後の現時点で、期日までに一回だけ書くということで、このようにした次第である。

平成31年2月22日午後1時50分
文章:中港 拓